Outings program /
Programme des sorties
2019 - 2020
Dates and destinations can be changed at the last moment due to unforeseen circumstances.
Send an email to [email protected] for information if you can not attend the meetings. Many activities are decided at the weekly meetings: skiing, snowshoeing, mountain hiking (depending on the weather), visits to exhibitions, trips with the tourist office ... Come regularly to our monday meetings to keep you informed of these "last minute". |
Les dates et destinations peuvent être modifiées a la dernière minute pour des raisons imprévues
Envoyer un email a [email protected] pour avoir des renseignements si vous ne pouvez pas assister aux réunions. Par ailleurs, de nombreuses activités sont décidées lors des réunions hebdomadaires : ski de fond, raquettes, randonnées en montagne (en fonction de la météo), visite d'expositions, sorties avec l'office du tourisme... Assistez régulièrement aux réunions afin d'être informé de ces "dernières minutes". |
2019
Friday, September 27th
Vendredi 27 Septembre Thursday, October 17th
Jeudi 17 Octobre Friday, November 29th
Vendredi 29 Novembre Tuesday, December 3rd
Mardi 3 Décembre Friday, December 20th
Vendredi 20 Décembre 2020
Thursday, January 30th
Jeudi 30 Janvier Thursday, February 13th
Jeudi 13 février Friday, March 20th
Vendredi 20 Mars Friday, April 3rd
Vendredi 3 Avril Thursday, April 16th
Jeudi 16 Avril Thursday, May 14th
Jeudi 14 Mai Friday, June 25th
Vendredi 25 Juin |
TripJapanese Calligraphy workshop
Cooking activity : Christmas Lunch
Cooking activity : Gratins
CANCELLED Chambery
CANCELLEDGlove Museum
Archeologic Crypt CANCELLED Cooking activity : Easter lunch
CANCELLEDMaking of a bell in a foundry
Hiking Alpe d'Huez - Lakes road
|
SortieAtelier Calligraphie japonaise
Activité cuisine : repas de Noël
Activité cuisine : Gratins
ANNULE Chambery
ANNULE Musée du Gant
Crypte archeologique ANNULE Activité cuisine : Repas de Pâques
ANNULE Fabrication d'une cloche dans une fonderie
Randonnée Alpe d'Huez - Route des Lacs
|
We also have some exhibitions, walks, bowling, why not Pool game, singing and inespected activities.
And don't forget the "POT LUCK" : have a look to the specific item to get more informations.
Hope to see you soon.
Nous avons aussi les expositions, randonnées, soirée Bowling et pourquoi pas de Billard, le chant également et toutes les autres activités de "dernières minutes".
N'oublions pas nos soirées "A LA BONNE FRANQUETTE". Jetez un coup d’œil à dans la rubrique spécifique pour savoir ce qu'il en est.
En nous réjouissant de se revoir bientôt
And don't forget the "POT LUCK" : have a look to the specific item to get more informations.
Hope to see you soon.
Nous avons aussi les expositions, randonnées, soirée Bowling et pourquoi pas de Billard, le chant également et toutes les autres activités de "dernières minutes".
N'oublions pas nos soirées "A LA BONNE FRANQUETTE". Jetez un coup d’œil à dans la rubrique spécifique pour savoir ce qu'il en est.
En nous réjouissant de se revoir bientôt