Outings program /
Programme des sorties
2018 - 2019
We have decided not to arrange all the activities in advance.
We have scheduled fixed dates for 2018-2019 for certain outings or workshops. For the others, we have a list of possible things to do, and reserved dates for you to put in your diary. We will then decide together at the meetings what we will do, close to each date. We hope this will allow for more flexibility and avoid cancellations for bad weather etc. Send an email to [email protected] for information if you can not attend the meetings. Many activities are decided at the weekly meetings: skiing, snowshoeing, mountain hiking (depending on the weather), visits to exhibitions, trips with the tourist office ... Come regularly to our monday meetings to keep you informed of these "last minute". Click on the title of the activity for details |
Nous avons décidé de ne pas définir toutes les activités à l'avance.
Nous avons programmé pour 2018-2019 des dates pour certaines sorties ou ateliers incontournables. Pour les autres, nous avons une liste de choses à faire, et des dates réservées pour que vous les inscriviez dans votre agenda. Nous déciderons ensemble lors des réunions de ce que nous ferons. Cela nous donnera plus de flexibilité pour organiser nos activités et éviter des annulations de dernières minutes dues aux conditions climatiques... Envoyer un email a [email protected] pour avoir des renseignements si vous ne pouvez pas assister aux réunions. Par ailleurs, de nombreuses activités sont décidées lors des réunions hebdomadaires : ski de fond, raquettes, randonnées en montagne (en fonction de la météo), visite d'expositions, sorties avec l'office du tourisme... Assistez régulièrement aux réunions afin d'être informé de ces "dernières minutes". Cliquez sur le titre le l'activité pour les détails |
2018
Thursday, September 27th
Jeudi 27 Septembre Friday, October 12th
Vendredi 12 Octobre Thursday, November 15th
Jeudi 15 Novembre Friday, December 14th
Vendredi 14 Décembre 2019
Thursday, January 31st
Jeudi 31 Janvier Tuesday, February 5th
Mardi 5 Fevrier Tuesday, February 12th
Mardi 12 Février Tuesday, February 12th
Mardi 12 février Sunday, March 10th
Dimanche 10 Mars Sunday, March 17th
Dimanche 17 Mars Thursday, March 28th
Jeudi 28 Mars Thursday, April 11th
Jeudi 11 Avril Friday, May 24th
Vendredi 24 Mai Thursday, June 27th
Jeudi 27 Juin |
TripKathak Indian dance demonstration
Shiatsu Class
Bowling
Venice Costums parade in Annecy
Cooking Class : Special Pastries
Cooking activity : Easter lunch
Hiking "Col de l'arzelier"
|
SortieDemonstration de danse indienne Kathak
Classe de Shiatsu
Bowling
Défilé Costumes du Carnaval de Venise à Annecy
Activité cuisine : Pâtes à tarte salées ou sucrées
Activité cuisine : Repas de Pâques
Randonnée "Cole de l'Arzelier"
|
SUGGESTED ACTIVITIES / ACTIVITES PROPOSEES
Hector Berlioz House at La Cote St André and Chocolat Palace / Maison d'Hector Berlioz à La Cote St André et le Palais du Chocolat
Second World War Museum In Vassieux en Vercors / Musée de la Résistance à Vassieux en Vercors
Living Earth Garden at Mens (Trièves) / Jardin Terre Vivante à Mens dans le Trièves
Buddhist Temple Karma Ling (Savoy) / Temple bouddiste Karma Ling (Savoie)
We also have some exhibitions, walks, bowling, why not Pool game, singing and inespected activities.
And don't forget the "POT LUCK" : have a look to the specific item to get more informations.
Hope to see you soon.
Nous avons aussi les expositions, randonnées, soirée Bowling et pourquoi pas de Billard, le chant également et toutes les autres activités de "dernières minutes".
N'oublions pas nos soirées "A LA BONNE FRANQUETTE". Jetez un coup d’œil à dans la rubrique spécifique pour savoir ce qu'il en est.
En nous réjouissant de se revoir bientôt
Second World War Museum In Vassieux en Vercors / Musée de la Résistance à Vassieux en Vercors
Living Earth Garden at Mens (Trièves) / Jardin Terre Vivante à Mens dans le Trièves
Buddhist Temple Karma Ling (Savoy) / Temple bouddiste Karma Ling (Savoie)
We also have some exhibitions, walks, bowling, why not Pool game, singing and inespected activities.
And don't forget the "POT LUCK" : have a look to the specific item to get more informations.
Hope to see you soon.
Nous avons aussi les expositions, randonnées, soirée Bowling et pourquoi pas de Billard, le chant également et toutes les autres activités de "dernières minutes".
N'oublions pas nos soirées "A LA BONNE FRANQUETTE". Jetez un coup d’œil à dans la rubrique spécifique pour savoir ce qu'il en est.
En nous réjouissant de se revoir bientôt